Английская поэзия


ГлавнаяБиографииСтихи по темамСлучайное стихотворениеПереводчикиСсылки
Рейтинг поэтовРейтинг стихотворений

Alan Alexander Milne (Алан Александр Милн)


Hoppity


Christopher Robin goes
Hoppity, hoppity,
Hoppity, hoppity, hop.
Whenever I tell him
Politely to stop it, he
Says he can't possibly stop.

If he stopped hopping,
He couldn't go anywhere,
Poor little Christopher
Couldn't go anywhere...
That's why he always goes
Hoppity, hoppity,
Hoppity,
Hoppity,
Hop. 



Перевод на русский язык

Гоп-гоп!


Мой Робин не ходит,
Как люди, -
Топ-топ, -
А мчится вприпрыжку,
Галопом -
Гоп-гоп!

Он мчится вприпрыжку,
Галопом - гоп-гоп!
И если гуляем мы вместе,
Напрасно в пути
Я кричу ему: "Стоп!" -
Не может стоять он на месте.

А если бы Робин
Не прыгал в пути,
Шагов десяти
Он не мог бы пройти
И скоро бы снова
Пустился в галоп -
Гоп!
Гоп!
Гоп!

Перевод С.Я. Маршака
Все переводы Самуила Маршака


Alan Alexander Milne's other poems:
  1. Lines and Squares
  2. In The Fashion
  3. Independence
  4. Pinkle Purr
  5. Come Out with Me


Распечатать стихотворение. Poem to print Распечатать стихотворение (Poem to print)

Количество обращений к стихотворению: 3584



Последние стихотворения

Поддержать сайт

To English version


Рейтинг@Mail.ru

Английская поэзия. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru