Английская поэзия


ГлавнаяБиографииСтихи по темамСлучайное стихотворениеПереводчикиСсылкиАнтологии
Рейтинг поэтовРейтинг стихотворений

Walt Whitman (Уолт Уитмен)


Leaves of Grass. 34. Sands at Seventy. 48. Twilight


The soft voluptuous opiate shades,
The sun just gone, the eager light dispell'd—(I too will soon be
      gone, dispell'd,)
A haze—nirwana—rest and night—oblivion.



Перевод на русский язык

Листья травы. 34. Из цикла «Дни семидесятилетия». 47. Сумерки


Нежные, сладострастные, усыпляющие тени,
Солнце только что ушло, яркий свет растворился (я тоже скоро
      уйду, растворюсь),
Дымка - нирвана - покой и ночь - забвение. 

Перевод А. Старостина


Walt Whitman's other poems:
  1. Leaves of Grass. 35. Good-Bye My Fancy. 24. The Commonplace
  2. Leaves of Grass. 34. Sands at Seventy. 5. A Carol Closing Sixty-Nine
  3. Leaves of Grass. 34. Sands at Seventy. Fancies at Navesink. 6. Proudly the Flood Comes In
  4. Leaves of Grass. 14. Song of the Redwood-Tree
  5. Leaves of Grass. 20. By the Roadside. 8. Perfections


Распечатать стихотворение. Poem to print Распечатать (To print)

Количество обращений к стихотворению: 2122


Последние стихотворения


To English version


Рейтинг@Mail.ru

Английская поэзия