Английская поэзия


ГлавнаяБиографииСтихи по темамСлучайное стихотворениеПереводчикиСсылкиАнтологии
Рейтинг поэтовРейтинг стихотворений

Walt Whitman (Уолт Уитмен)


Leaves of Grass. 34. Sands at Seventy. 48. Twilight


The soft voluptuous opiate shades,
The sun just gone, the eager light dispell'd—(I too will soon be
      gone, dispell'd,)
A haze—nirwana—rest and night—oblivion.



Перевод на русский язык

Листья травы. 34. Из цикла «Дни семидесятилетия». 47. Сумерки


Нежные, сладострастные, усыпляющие тени,
Солнце только что ушло, яркий свет растворился (я тоже скоро
      уйду, растворюсь),
Дымка - нирвана - покой и ночь - забвение. 

Перевод А. Старостина


Walt Whitman's other poems:
  1. Leaves of Grass. 34. Sands at Seventy. 42. While Not the Past Forgetting
  2. Leaves of Grass. 21. Drum-Taps. 35. How Solemn As One by One [Washington City, 1865]
  3. Leaves of Grass. 30. Whispers of Heavenly Death. 5. Yet, Yet, Ye Downcast Hours
  4. Leaves of Grass. 35. Good-Bye My Fancy. 7. The Pallid Wreath
  5. Leaves of Grass. 35. Good-Bye My Fancy. 17. A Christmas Greeting


Распечатать стихотворение. Poem to print Распечатать (Print)

Количество обращений к стихотворению: 1805


Последние стихотворения


To English version


Рейтинг@Mail.ru

Английская поэзия. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru