|
Главная • Биографии • Стихи по темам • Случайное стихотворение • Переводчики • Ссылки • Антологии Рейтинг поэтов • Рейтинг стихотворений |
|
Christina Georgina Rossetti (Кристина Джорджина Россетти) * * * A diamond or a coal? A diamond, if you please; Who cares about a clumsy coal Beneath the summer trees? A diamond or a coal? A coal, sir, if you please: One comes to care about the coal What time the waters freeze. Перевод на русский язык Алмаз и уголёк – Что ты выберешь, дружище: Уголёк или алмаз? – Коль на улице жарища, То, конечно же, алмаз. – Что ты выберешь, дружище: Иль алмаз, иль уголёк? – Коль повсюду холодище, То, конечно, уголёк. Перевод Леонида Зимана Все переводы Леонида Зимана Christina Georgina Rossetti's other poems: Распечатать (Print) Количество обращений к стихотворению: 4075 |
||
Английская поэзия. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru |