Английская поэзия


ГлавнаяБиографииСтихи по темамСлучайное стихотворениеПереводчикиСсылкиАнтологии
Рейтинг поэтовРейтинг стихотворений

Thomas Urquhart (Томас Эркарт)


Epigrams. The First Booke. № 3. A brave spirit disdaineth the threats of Fortune


No man of resolution, will endure 
	His liberty in Fortunes hands to thrall; 
For he’s not free, o’r whom she hath least pow’r: 
	But over whom she hath no pow’r at all: 
Nor hath she any chaine, wherewith to bind, 
The inclination of a noble mind.



Перевод на русский язык

Эпиграммы. Книга I. № 3. Отважный дух презирает угрозы Судьбы


Всяк человек, решительный и гордый,
	Судьбе своей свободы не даёт.
Он ей даёт, внушительный и твёрдый,
	Немедленный и резкий укорот,
Преследуя её поползновенья
Как выходки дурного дерзновенья!

© Перевод Евг. Фельдмана
28-29.05.2007
Все переводы Евгения Фельдмана


Thomas Urquhart's other poems:
  1. Epigrams. The Second Booke. № 13. What the subject of your conference ought to be with men of judgment, and account
  2. Epigrams. The First Booke. № 18. Not time, but our actions, are the true measure of our life
  3. Epigrams. The First Booke. № 41. Concerning those, who marry for beauty, and wealth without regard of vertue
  4. Epigrams. The First Booke. № 33. The onely true progresse to a blessed life
  5. Epigrams. The Second Booke. № 34. The misery of such, as are doubtfull, and suspi∣cious of their VVives chastitie


Распечатать стихотворение. Poem to print Распечатать (Print)

Количество обращений к стихотворению: 1988


Последние стихотворения


To English version


Рейтинг@Mail.ru

Английская поэзия. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru