Английская поэзия


ГлавнаяБиографииСтихи по темамСлучайное стихотворениеПереводчикиСсылкиАнтологии
Рейтинг поэтовРейтинг стихотворений

Перси Биши Шелли (Percy Bysshe Shelley)


К Байрону


О, дух властительный, в чьей бездне, присмирев,
Трепещет этот век, тростник в дыханье бури, —
Зачем ты не смиришь пророческий свой гнев?

Перевод К.Д. Бальмонта


Текст оригинала на английском языке

To Byron


O mighty mind, in whose deep stream this age
Shakes like a reed in the unheeding storm,
Why dost thou curb not thine own sacred rage?

1818

Другие стихотворения поэта:
  1. The Fitful Alternations of the Rain
  2. From the Arabic, an Imitation
  3. To Mary
  4. Matilda Gathering Flowers
  5. The Solitary

Тема стихотворения: Джордж Гордон Байрон (George Gordon Byron)

Распечатать стихотворение Распечатать стихотворение

Количество обращений к стихотворению: 7453


Последние стихотворения


To English version


Рейтинг@Mail.ru

Английская поэзия