|
Главная • Биографии • Стихи по темам • Случайное стихотворение • Переводчики • Ссылки • Антологии Рейтинг поэтов • Рейтинг стихотворений |
|
Перси Биши Шелли (Percy Bysshe Shelley) К Байрону О, дух властительный, в чьей бездне, присмирев, Трепещет этот век, тростник в дыханье бури, — Зачем ты не смиришь пророческий свой гнев? Перевод К.Д. Бальмонта Текст оригинала на английском языке To Byron O mighty mind, in whose deep stream this age Shakes like a reed in the unheeding storm, Why dost thou curb not thine own sacred rage? 1818 Другие стихотворения поэта: Тема стихотворения: Джордж Гордон Байрон Распечатать стихотворение Количество обращений к стихотворению: 6846 |
||
Английская поэзия. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru |