Английская поэзия


ГлавнаяБиографииСтихи по темамСлучайное стихотворениеПереводчикиСсылкиАнтологии
Рейтинг поэтовРейтинг стихотворений

Дэвид Герберт Лоуренс (David Herbert Lawrence)


Варан


Варан взбежал на  скалу и вытянул вверх шею,
явно вслушиваясь в музыку сфер.
Вот это щеголь! Как задрал нос,
как изогнул хвост!

Если б мужчины были настолько мужчинами,
насколько варан - это варан,
они бы заслуживали внимания.

Перевод Андрея Пустогарова


Текст оригинала на английском языке

Lizard


A lizard ran out on a rock and looked up, listening
no doubt to the sounding of the spheres.
And what a dandy fellow! the right toss of a chin for you
and swirl of a tail!

If men were as much men as lizards are lizards
they’d be worth looking at. 



Другие стихотворения поэта:
  1. Mating
  2. The Evening Land
  3. He-Goat
  4. In Trouble and Shame
  5. To Women As Far As I'm Concerned


Распечатать стихотворение Распечатать стихотворение

Количество обращений к стихотворению: 1725


Последние стихотворения


To English version


Рейтинг@Mail.ru

Английская поэзия