Английская поэзия


ГлавнаяБиографииСтихи по темамСлучайное стихотворениеПереводчикиСсылкиАнтологии
Рейтинг поэтовРейтинг стихотворений

Эмили Дикинсон (Emily Elizabeth Dickinson)


* * *


В руке держа всю Мощь обид,
Я вышла против зла —
Не так огромна, как Давид -
Но я — вдвойне смела!

И бросив камень, что есть сил,
Упала, сбита с ног —
То ль Голиаф огромней был —
То ль демон мой помог?

Перевод Аделы Василой
19.08.2017


С Державою моей в Руке —
Я вышел против Всех —
Слабей Давида — но смелей
Уверовав — в Успех —

Я целил Галькой — но Никто
Иной — как я — упал —
Иль Голиаф — был так велик —
Иль я — был слишком мал?

Перевод Ольги Седаковой


Текст оригинала на английском языке

The Duel


I TOOK my power in my hand.
And went against the world ;
'T was not so much as David had,
But I was twice as bold.

I aimed my pebble, but myself
Was all the one that fell.
Was it Goliath was too large,
Or only I too small?



Другие стихотворения поэта:
  1. A Syllable
  2. How Still the Bells in Steeples Stand
  3. If the Foolish Call Them
  4. Life's Trades
  5. Unto My Books So Good to Turn


Распечатать стихотворение Распечатать стихотворение

Количество обращений к стихотворению: 2391


Последние стихотворения


To English version


Рейтинг@Mail.ru

Английская поэзия