Английская поэзия


ГлавнаяБиографииСтихи по темамСлучайное стихотворениеПереводчикиСсылкиАнтологии
Рейтинг поэтовРейтинг стихотворений

Неизвестный автор ( Anonymous)


Лимерик. «Старичок по фамилии Ггогг…»


Старичок по фамилии Ггогг
Похвалялся повсюду, где мог,
	Буквой «г» четверной, –
	Позабыв, что одной
Всемогущий обходится Бог!

© Перевод Евг. Фельдмана
Все переводы Евгения Фельдмана


Текст оригинала на английском языке

Limerick. “An assistant professor named Ddodd…”


An assistant professor named Ddodd 
Had manners arresting and odd. 
	He said, “If you please, 
	Spell my name with four ‘d’s.”
Though one was sufficient for God!



Другие стихотворения поэта:
  1. The Guard-Chamber
  2. Now, Robin, Lend to Me Thy Bow
  3. Kitty of Coleraine
  4. The Cave of Pope
  5. The Banks o’ Glaizart


Распечатать стихотворение Распечатать стихотворение

Количество обращений к стихотворению: 1643


Последние стихотворения


To English version


Рейтинг@Mail.ru

Английская поэзия