Английская поэзия


ГлавнаяБиографииСтихи по темамСлучайное стихотворениеПереводчикиСсылкиАнтологии
Рейтинг поэтовРейтинг стихотворений

Неизвестный автор ( Anonymous)


Лимерик. «Мисс Корова, никак не пойму…»


Мисс Корова, никак не пойму,
Не пойму я никак, почему
	Не желаете вы
	Различать букву «Ы»,
«А», «И», «О» и твердите мне: «М-му!»

© Перевод Евг. Фельдмана
18.05.1985
Все переводы Евгения Фельдмана


Текст оригинала на английском языке

Limerick. “There was a kind curate of Kew…”


There was a kind curate of Kew,
Who kept a large cat in a pew;
	There he taught it each week
	A new letter of Greek,
But it never got further than Mu.



Другие стихотворения поэта:
  1. King Cormac’s Crown
  2. The Maid of Dunmore
  3. The Sun Shines Fair on Carlisle Wall
  4. The Old Scottish Gentleman
  5. The Cave of Pope


Распечатать стихотворение Распечатать стихотворение

Количество обращений к стихотворению: 1562


Последние стихотворения


To English version


Рейтинг@Mail.ru

Английская поэзия. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru