|
Главная • Биографии • Стихи по темам • Случайное стихотворение • Переводчики • Ссылки • Антологии Рейтинг поэтов • Рейтинг стихотворений |
|
Неизвестный автор ( Anonymous) Лимерик. «Влюбилась монашка в монашка…» Влюбилась монашка в монашка, И уж как ни храбрилась, бедняжка, Но в постели она Попросила, бледна: «Помолись, чтоб не вышла промашка!» © Перевод Евг. Фельдмана 17.05.1985 Все переводы Евгения Фельдмана Текст оригинала на английском языке Limerick. “A Salvation lassie named Claire…” A Salvation lassie named Claire, Was having her first love affair. As she climbed into bed She reverently said, “I wish to be opened with prayer.” Другие стихотворения поэта:
Распечатать стихотворение Количество обращений к стихотворению: 1404 |
||
Английская поэзия. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru |