Английская поэзия


ГлавнаяБиографииСтихи по темамСлучайное стихотворениеПереводчикиСсылкиАнтологии
Рейтинг поэтовРейтинг стихотворений

Неизвестный автор ( Anonymous)


Лошадь


О лошади две шутки есть. Так вот,
Одна из них – конюшней отдаёт.

Неизвестный автор 20-го в.

© Перевод Евг. Фельдмана
14.02.2017
Все переводы Евгения Фельдмана


Текст оригинала на английском языке

The Horse


I know two things about the horse
And one of them is rather coarse.

Anonymous: 20th cent.



Другие стихотворения поэта:
  1. Gathering of Atholl
  2. Lord Strafford’s Meditations in the Tower
  3. The Bells of Fletching
  4. Scornfu' Nancy
  5. Were Ye at the Pier o’ Leith?


Распечатать стихотворение Распечатать стихотворение

Количество обращений к стихотворению: 2083


Последние стихотворения


To English version


Рейтинг@Mail.ru

Английская поэзия