Английская поэзия


ГлавнаяБиографииСтихи по темамСлучайное стихотворениеПереводчикиСсылкиАнтологии
Рейтинг поэтовРейтинг стихотворений

Неизвестный автор ( Anonymous)


Лошадь


О лошади две шутки есть. Так вот,
Одна из них – конюшней отдаёт.

Неизвестный автор 20-го в.

© Перевод Евг. Фельдмана
14.02.2017
Все переводы Евгения Фельдмана


Текст оригинала на английском языке

The Horse


I know two things about the horse
And one of them is rather coarse.

Anonymous: 20th cent.



Другие стихотворения поэта:
  1. Sir Richard Whittington’s Advancement
  2. The Maid of Dunmore
  3. Arthur’s Seat
  4. King Cormac’s Crown
  5. The Sun Shines Fair on Carlisle Wall


Распечатать стихотворение Распечатать стихотворение

Количество обращений к стихотворению: 1612


Последние стихотворения


To English version


Рейтинг@Mail.ru

Английская поэзия. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru