Английская поэзия


ГлавнаяБиографииСтихи по темамСлучайное стихотворениеПереводчикиСсылкиАнтологии
Рейтинг поэтовРейтинг стихотворений

Неизвестный автор ( Anonymous)


Похороны богатого сквалыги


Проводили колонною стройной;
	Факела – многочисленны, ярки.
Что сказал бы на это покойный,
	Собиравший свечные огарки?

© Перевод Евг. Фельдмана
16-18.12.2010
Все переводы Евгения Фельдмана


Текст оригинала на английском языке

On the Funeral of a Rich Miser


What num’rous lights this wretch’s corpse attend,
Who, in his lifetime, saved a candle’s end!



Другие стихотворения поэта:
  1. The Guard-Chamber
  2. Now, Robin, Lend to Me Thy Bow
  3. Kitty of Coleraine
  4. The Cave of Pope
  5. The Haws of Cromdale


Распечатать стихотворение Распечатать стихотворение

Количество обращений к стихотворению: 1726


Последние стихотворения


To English version


Рейтинг@Mail.ru

Английская поэзия