Английская поэзия


ГлавнаяБиографииСтихи по темамСлучайное стихотворениеПереводчикиСсылкиАнтологии
Рейтинг поэтовРейтинг стихотворений

Неизвестный автор ( Anonymous)


О том, как шотландец запустил яблоком в актёра, сыгравшего шотландца


Актёр сыграл шотландца, и в него
Швырнул шотландец яблоко – ого!
Как сообщил газетный репортаж,
«Реакция на скверный персонаж».

Не может быть, чтоб зритель не простил
И яблоком в актёра запустил:
Шотландец, негодуя на игру,
Не яблоко швырнёт, а кожуру!

© Перевод Евг. Фельдмана
11.01.2011
Все переводы Евгения Фельдмана


Текст оригинала на английском языке

On an Apple Being Thrown at Cooke, the Actor, Whilst Playing Sir Pertinax MacsyCophant


Some envious Scot, you say, the apple threw,
Because the character was drawn too true.
It can’t be so, for all must know “right weel”
That a true Scot had only thrown the peel.

[Cooke was born in 1786, and died in 1864. Sir Pertinax MacSycophant is a character in Macklin's ‘Man of the World.’]



Другие стихотворения поэта:
  1. The Banks o’ Glaizart
  2. Blenheim
  3. Ettrick Banks
  4. Fare Ye Weel, My Auld Wife
  5. The Aisle of Tombs


Распечатать стихотворение Распечатать стихотворение

Количество обращений к стихотворению: 1518


Последние стихотворения


To English version


Рейтинг@Mail.ru

Английская поэзия. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru