Английская поэзия


ГлавнаяБиографииСтихи по темамСлучайное стихотворениеПереводчикиСсылкиАнтологии
Рейтинг поэтовРейтинг стихотворений

Неизвестный автор ( Anonymous)


Эпиграмма на тупицу


Не терпит пустоты Природа,
И всё ж готова года из года
С какой-то странною любовью
Терпеть твоё пустоголовье!

© Перевод Евг. Фельдмана
2.01.2011
Все переводы Евгения Фельдмана


Текст оригинала на английском языке

On a Certain Marcus


Why durst thou offer, Marcus, to aver 
Nature abhorr’d a vacuum? – confer 
But with your empty skull, then you’ll agree 
Nature will suffer a vacuity. 

Anon. 
[From the Latin of John Owen.] 



Другие стихотворения поэта:
  1. King Cormac’s Crown
  2. The Maid of Dunmore
  3. The Sun Shines Fair on Carlisle Wall
  4. The Old Scottish Gentleman
  5. The Cave of Pope


Распечатать стихотворение Распечатать стихотворение

Количество обращений к стихотворению: 1798


Последние стихотворения


To English version


Рейтинг@Mail.ru

Английская поэзия. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru