Английская поэзия


ГлавнаяБиографииСтихи по темамСлучайное стихотворениеПереводчикиСсылкиАнтологии
Рейтинг поэтовРейтинг стихотворений

Неизвестный автор ( Anonymous)


«Услыхав небесный гром…»


Услыхав небесный гром,
В погреб спрятался Джером:
Если Бог к нему нагрянет,
Может, в погреб не заглянет!

© Перевод Евг. Фельдмана
21.03.2011
Все переводы Евгения Фельдмана


Текст оригинала на английском языке

On a Certain Vallius


When thunder rumbles in the skies,
Down to the cellar Vallius flies.
There, to be sure, he’s safe: why so?
He thinks there is no God below.



Другие стихотворения поэта:
  1. King Cormac’s Crown
  2. The Maid of Dunmore
  3. The Sun Shines Fair on Carlisle Wall
  4. The Old Scottish Gentleman
  5. The Cave of Pope


Распечатать стихотворение Распечатать стихотворение

Количество обращений к стихотворению: 1896


Последние стихотворения


To English version


Рейтинг@Mail.ru

Английская поэзия. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru