![]() |
||
|
Главная • Биографии • Стихи по темам • Случайное стихотворение • Переводчики • Ссылки • Антологии Рейтинг поэтов • Рейтинг стихотворений |
|
Эмили Дикинсон (Emily Elizabeth Dickinson) * * * Измениться? Сначала — Холмы. Усомниться? Солнце скорей Под сомнение поставит — само — Совершенство Славы своей. Пресытиться? Раньше Росой — Нарцисс. Пресытиться — Вами? Никогда — клянусь! Перевод В. Марковой Текст оригинала на английском языке * * * Alter? When the hills do. Falter? When the sun Question if his glory Be the perfect one. Surfeit? When the daffodil Doth of the dew: Even as herself, O friend! I will of you! Другие стихотворения поэта:
![]() Количество обращений к стихотворению: 1479 |
||
|
||
Английская поэзия. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru |