Английская поэзия


ГлавнаяБиографииСтихи по темамСлучайное стихотворениеПереводчикиСсылкиАнтологии
Рейтинг поэтовРейтинг стихотворений

Уолт Уитмен (Walt Whitman)


Листья травы. 24. Из цикла «Осенние ручьи». 18. Уличной проститутке


Не волнуйся, не стесняйся со мною, - я Уолт Уитмен,
      щедрый и могучий, как Природа.
Покуда солнце не отвергнет тебя, я не отвергну тебя,
Покуда воды не откажутся блестеть для тебя и листья
      шелестеть для тебя, слова мои не откажутся блестеть
      и шелестеть для тебя.
Девушка, возвещаю тебе, что приду к тебе в назначенный час,
      будь достойна встретить меня,
Я повелеваю тебе быть терпеливой и благостной,
      покуда я не приду к тебе.
А пока я приветствую тебя многозначительным взглядом,
      чтобы ты не забыла меня. 

Перевод К. Чуковского


Текст оригинала на английском языке

Leaves of Grass. 24. Autumn Rivulets. 18. To a Common Prostitute


Be composed—be at ease with me—I am Walt Whitman, liberal and
      lusty as Nature,
Not till the sun excludes you do I exclude you,
Not till the waters refuse to glisten for you and the leaves to
      rustle for you, do my words refuse to glisten and rustle for you.

My girl I appoint with you an appointment, and I charge you that you
      make preparation to be worthy to meet me,
And I charge you that you be patient and perfect till I come.

Till then I salute you with a significant look that you do not forget me.



Другие стихотворения поэта:
  1. Leaves of Grass. 34. Sands at Seventy. 14. Memories
  2. Leaves of Grass. 34. Sands at Seventy. 15. To-Day and Thee
  3. Leaves of Grass. 34. Sands at Seventy. 33. “Going Somewhere”
  4. Leaves of Grass. 20. By the Roadside. 28. Offerings
  5. Leaves of Grass. 34. Sands at Seventy. 47. Orange Buds by Mail from Florida


Распечатать стихотворение Распечатать стихотворение

Количество обращений к стихотворению: 1845


Последние стихотворения


To English version


Рейтинг@Mail.ru

Английская поэзия. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru