Английская поэзия


ГлавнаяБиографииСтихи по темамСлучайное стихотворениеПереводчикиСсылкиАнтологии
Рейтинг поэтовРейтинг стихотворений

Уолт Уитмен (Walt Whitman)


Листья травы. 21. Из цикла «Барабанный бой». 33. Взгляни, прекрасный Месяц, и облей


Взгляни, прекрасный Месяц, и облей
Своим лучом картину пред тобой,
Поток ночного нежного сиянья
Низлей, как ореол вкруг глав святых,
5 Вкруг этих лиц ужасных, вздутых, красных,
На мертвецов, лежащих на спине,
С раскинутыми бешенно руками,
Низлей свой свет, священный, беспредельный.

Перевод К.Д. Бальмонта


Текст оригинала на английском языке

Leaves of Grass. 21. Drum-Taps. 33. Look Down Fair Moon


Look down fair moon and bathe this scene,
Pour softly down night's nimbus floods on faces ghastly, swollen, purple,
On the dead on their backs with arms toss'd wide,
Pour down your unstinted nimbus sacred moon.



Другие стихотворения поэта:
  1. Leaves of Grass. 21. Drum-Taps. 35. How Solemn As One by One [Washington City, 1865]
  2. Leaves of Grass. 30. Whispers of Heavenly Death. 5. Yet, Yet, Ye Downcast Hours
  3. Leaves of Grass. 35. Good-Bye My Fancy. 7. The Pallid Wreath
  4. Leaves of Grass. 32. From Noon to Starry Night. 9. Excelsior
  5. Leaves of Grass. 34. Sands at Seventy. 11. The Wallabout Martyrs


Распечатать стихотворение Распечатать стихотворение

Количество обращений к стихотворению: 2347


Последние стихотворения


To English version


Рейтинг@Mail.ru

Английская поэзия. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru