Английская поэзия


ГлавнаяБиографииСтихи по темамСлучайное стихотворениеПереводчикиСсылкиАнтологии
Рейтинг поэтовРейтинг стихотворений

Эмили Дикинсон (Emily Elizabeth Dickinson)


* * *


Я - Никто. А ты — ты кто?
Может быть—тоже—Никто?
Тогда нас двое. Молчок!
Чего доброго—выдворят нас за порог.

Как уныло—быть кем-нибудь—
И—весь июнь напролет—
Лягушкой имя свое выкликать—
К восторгу местных болот.

Перевод В. Марковой


Текст оригинала на английском языке

* * *


I'm nobody! Who are you?
Are you nobody, too?
Then there 's a pair of us -- don't tell!
They 'd banish us, you know.

How dreary to be somebody!
How public, like a frog
To tell your name the livelong day
To an admiring bog!



Другие стихотворения поэта:
  1. As Children Bid the Guest Good-Night
  2. Setting Sail
  3. Is Heaven a Physician?
  4. So Bashful When I Spied Her
  5. Too Much


Распечатать стихотворение Распечатать стихотворение

Количество обращений к стихотворению: 3093


Последние стихотворения


To English version


Рейтинг@Mail.ru

Английская поэзия. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru