Английская поэзия


ГлавнаяБиографииСтихи по темамСлучайное стихотворениеПереводчикиСсылкиАнтологии
Рейтинг поэтовРейтинг стихотворений

Томас Эркарт (Thomas Urquhart)


Эпиграммы. Книга I. № 13. Кто недоволен своей судьбой, сколь бы великой она не была, тот несчастен


В Голландии семь выборщиков главных
	Провозгласили Цезарем его.
Героя чтут, но вовсе не на равных,
	А Гектора превыше самого.
И чтут его превыше Соломона
	За ум и за богатство… Что скажу?
Когда гордыня в нём неугомонна
	И к новому толкает рубежу,
Богатство, мудрость, слава и отвага –
Всё это – не при нём… Ах, он, бедняга!

© Перевод Евг. Фельдмана
11.03.2020
20.03.2020 (ред. заголовка)
Все переводы Евгения Фельдмана


Текст оригинала на английском языке

Epigrams. The First Booke. № 13. Who is not satisfied with his owne fortune, how great soever it be, is miserable


THough the Septemvirat of Dutch Electors
	Inaugurat him Caesar: and each one
Extoll his valour above that of Hectors:
	In wit, and wealth surpassing Salomon;
Yet if he proudly soare a higher pitch:
He's neither mighty, valiant, wise, nor rich.



Другие стихотворения поэта:
  1. Epigrams. The Second Booke. № 13. What the subject of your conference ought to be with men of judgment, and account
  2. Epigrams. The First Booke. № 18. Not time, but our actions, are the true measure of our life
  3. Epigrams. The First Booke. № 41. Concerning those, who marry for beauty, and wealth without regard of vertue
  4. Epigrams. The First Booke. № 33. The onely true progresse to a blessed life
  5. Epigrams. The Second Booke. № 34. The misery of such, as are doubtfull, and suspi∣cious of their VVives chastitie


Распечатать стихотворение Распечатать стихотворение

Количество обращений к стихотворению: 1773


Последние стихотворения


To English version


Рейтинг@Mail.ru

Английская поэзия. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru