Перси Биши Шелли. Переводы стихотворений. (Percy Bysshe Shelley. Translations)
на немецкий (German)
• Ode to the West Wind (O wild West Wind, thou breath of Autumn's being)
на польский (Polish)
• Ode to the West Wind (O wild West Wind, thou breath of Autumn's being)
на французский (French)
• Autumn: A Dirge (The warm sun is falling, the bleak wind is wailing) • Feelings of a Republican on the Fall of Bonaparte (I hated thee, fallen tyrant! I did groan) • The Cloud (I bring fresh showers for the thirsting flowers)
на чешский (Czech)
• Dirge for the Year (Orphan Hours, the Year is dead) • Ode to the West Wind (O wild West Wind, thou breath of Autumn's being) • Ozymandias (I met a traveller from an antique land)
Последние стихотворения
To English version
|