|
Главная • Биографии • Стихи по темам • Случайное стихотворение • Переводчики • Ссылки • Антологии Рейтинг поэтов • Рейтинг стихотворений |
|
Эмили Дикинсон. Dacă-n viață nu voi fi Dacă-n viață nu voi fi La sosirea lor - Fă-i mierluței o pomană, Pentr-un cînt de dor. Și de nu voi fi-n putere Nici să-i mulțămesc Gura-mi de granit va geme, Cît o mai iubesc! Перевод: Адела Василой (Translated by Adela Vasiloi) (1947) Текст на английском языке. Автор Эмили Дикинсон (Text in English by Emily Elizabeth Dickinson) Другие переводы стихотворений поэта |
||
Английская поэзия. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru |