* * * - Что оратору нужно? Хороший язык? - Нет, - ответил оратор. - Хороший парик! - А еще? - Не смутился почтенный старик И ответил: - Опять же хороший парик. - А еще? - Он задумался только на миг И воскликнул: - Конечно, хороший парик! - Что, маэстро, важнее всего в портретисте? Он ответил: - Особые качества кисти. - А еще? - Он, палитру старательно чистя, Повторил: - Разумеется, качество кисти. - А еще? - Становясь понемногу речистей, Он воскликнул: - Высокое качество кисти! Перевод С.Я. Маршака Все переводы Самуила Маршака Текст оригинала на английском языке * * * I asked my dear friend Orator Prig: 'What's the first part of oratory?' He said: 'A great wig.' 'And what is the second?' Then, dancing a jig And bowing profoundly, he said: 'A great wig.' 'And what is the third?' Then he snored like a pig, And, puffing his cheeks out, replied: 'A great wig.' So if a great panter with questions you push, 'What's the first part of panting?' he'll say 'A pant-brush.' 'And what is the second?' with most modest blush, He'll smile like a cherub, and say: 'A pant-brush.' 'And what is the third?' he'll bow like a rush, With a leer in his eye, he'll reply: 'A pant-brush.' Perhaps this is all a panter can want: But, look yonder-that house is this house of Rembrandt! |
Английская поэзия - http://eng-poetry.ru/. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru |