Редьярд Киплинг (Rudyard Kipling) Стихотворные эпиграфы. «Мы – Восточные Боги. В пределе подлунном...» Мы – Восточные Боги. В пределе подлунном, По сравнению с нами, всё кажется юным. Мы годимся для Плача и буйного Пира, И возлюбленней нас – не бывает Кумира! © Перевод Евг. Фельдмана 1.02.1999 27.06.2005 (ред.) Все переводы Евгения Фельдмана Текст оригинала на английском языке Chapter Headings. «We Be the Gods of the East...» We be the Gods of the East – Older than all – Masters of Mourning and Feast – How shall we fall? THE NAULAHKA. |
Английская поэзия - http://eng-poetry.ru/. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru |