Английская поэзия


ГлавнаяБиографииСтихи по темамСлучайное стихотворениеПереводчикиСсылкиАнтологии
Рейтинг поэтовРейтинг стихотворений

Josiah Gilbert Holland (Джозайя Гилберт Холланд)


Cradle Song


Very wonderful things, no doubt;
Unwritten history!
Unfathomed mystery!
Yet he laughs and cries, and eats and drinks,
And chuckles, and crows, and nods, and winks,
As if his head were as full of kinks
And curious riddles as any sphinx!
Warped by colic, and wet by tears,
Punctured by pins, and tortured by fears,
Our little nephew will lose two years;
And he 'll never know
Where the summers go;—
He need not laugh, for he 'll find it so!

Who can tell what a baby thinks?
Who can follow the gossamer links
By which the manikin feels his way
Out from the shore of the great unknown,
Blind, and wailing, and alone,
Into the light of day?—
Out from the shore of the unknown sea,
Tossing in pitiful agony,—
Of the unknown sea that reels and rolls,
Specked with the barks of little souls—
Barks that were launched on the other side,
And slipped from Heaven on an ebbing tide!
What does he think of his mother's eyes?
What does he think of his mother's hair?
What of the cradle-roof, that flies
Forward and backward through the air?
What does he think of his mother's breast—
Bare and beautiful, smooth and white,
Seeking it ever with fresh delight—
Cup of his life, and couch of his rest?
What does he think when her quick embrace
Presses his hand and buries his face
Deep where the heart-throbs sink and swell
With a tenderness she can never tell,
Though she murmur the words
Of all the birds—
Words she has learned to murmur well?
Now he thinks he 'll go to sleep!
I can see the shadow creep
Over his eyes, in soft eclipse,
Over his brow and over his lips,
Out to his little finger-tips!
Softly sinking, down he goes!
Down he goes! down he goes!
See! he 's hushed in sweet repose! 



Josiah Gilbert Holland's other poems:
  1. A Song of Doubt
  2. Persons
  3. A Christmas Carol
  4. Daniel Gray
  5. God, Give us Men!


Распечатать стихотворение. Poem to print Распечатать стихотворение (Poem to print)

Количество обращений к стихотворению: 642


Последние стихотворения

Поддержать сайт

To English version


Рейтинг@Mail.ru

Английская поэзия. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru