Английская поэзия


ГлавнаяБиографииСтихи по темамСлучайное стихотворениеПереводчикиСсылкиАнтологии
Рейтинг поэтовРейтинг стихотворений

Robert Herrick (Роберт Геррик (Херрик))


Pardons


Those ends in war the best contentment bring,
Whose peace is made up with a pardoning.



Перевод на русский язык

О мире и взаимном прощении


Мир наступил, – и дело здесь не в силе,
Которой вдруг закончился запас,
А в том, что ваши наших здесь простили
И в том, что наши здесь простили вас.

© Перевод Евг. Фельдмана
12.02.2011
Все переводы Евгения Фельдмана


Robert Herrick's other poems:
  1. Upon a Painted Gentlewoman
  2. Loss from the Least
  3. No Pains, No Gains
  4. To Enjoy the Time
  5. Tears and Laughter


Распечатать стихотворение. Poem to print Распечатать (To print)

Количество обращений к стихотворению: 3478


Последние стихотворения


To English version


Рейтинг@Mail.ru

Английская поэзия