Английская поэзия


ГлавнаяБиографииСтихи по темамСлучайное стихотворениеПереводчикиСсылкиАнтологии
Рейтинг поэтовРейтинг стихотворений

Robert Herrick (Роберт Геррик (Херрик))


Pardons


Those ends in war the best contentment bring,
Whose peace is made up with a pardoning.



Перевод на русский язык

О мире и взаимном прощении


Мир наступил, – и дело здесь не в силе,
Которой вдруг закончился запас,
А в том, что ваши наших здесь простили
И в том, что наши здесь простили вас.

© Перевод Евг. Фельдмана
12.02.2011
Все переводы Евгения Фельдмана


Robert Herrick's other poems:
  1. His Last Request to Julia
  2. Things Mortal Still Mutable (Epigram)
  3. The Rock of Rubies, and the Quarry of Pearls
  4. To Sapho
  5. To Anthea (Anthea, I am going hence)


Распечатать стихотворение. Poem to print Распечатать (Print)

Количество обращений к стихотворению: 2437


Последние стихотворения


To English version


Рейтинг@Mail.ru

Английская поэзия. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru