Английская поэзия


ГлавнаяБиографииСтихи по темамСлучайное стихотворениеПереводчикиСсылкиАнтологии
Рейтинг поэтовРейтинг стихотворений

Thomas Aird (Томас Эрд)


The Translation of Beauty


Skirts of sunny-sifted showers!
There the wild bee,
How privileged he,
Childe of the yellow belt and bands of jet,
Sucking the nipples of the maiden flowers,
All honey-wet!
Drops and darkness eastward borne,
Glancingly go;
Thereon the Bow
Stands in the sea: from out the greening brine,
The white gull twinkles in the violet horn,
Bended divine.
Beauties of a summer day,
How soon ye die!
“Nay, through Man's eye
Glad soul we grow; in soul translated on,
We take our place, and live in praise for aye,
Round the White Throne.” 



Thomas Aird's other poems:
  1. Song the Twelfth
  2. Wash the Feet of Poor Old Age
  3. Song the Fourth
  4. Song the Third
  5. Belshazzar's Feast


Распечатать стихотворение. Poem to print Распечатать (To print)

Количество обращений к стихотворению: 1770


Последние стихотворения


To English version


Рейтинг@Mail.ru

Английская поэзия