Английская поэзия


ГлавнаяБиографииСтихи по темамСлучайное стихотворениеПереводчикиСсылкиАнтологии
Рейтинг поэтовРейтинг стихотворений

Robert Seymour Bridges (Роберт Сеймур Бриджес)


Shorter Poems. Book IV. 18. “Angel Spirits of Sleep”


Angel spirits of sleep,
White-robed, with silver hair,
In your meadows fair,
Where the willows weep,
And the sad moonbeam
On the gliding stream
Writes her scatter'd dream:

  Angel spirits of sleep,
Dancing to the weir
In the hollow roar
Of its waters deep;
Know ye how men say
That ye haunt no more
Isle and grassy shore
With your moonlit play;
That ye dance not here,
White-robed spirits of sleep,
All the summer night
Threading dances light? 



Перевод на русский язык

Короткие стихотворения». Книга IV. 18. «О вы, духи сна»


О вы, духи сна,
Серебристы,  белы,
На лугах вы смелы,
Ива где грустна,
И печальный свет
Льёт луна вослед,
Сна её ответ:

Ваш то, духи сна,
Танец у плотины,
Где ревёт пучина,
Стонет глубина;
Знаете ли вы,
Люди просят: боле
Не плясать на воле
Вас, среди травы,
Под луной с вершины,
В белом духи сна?
Летом в эту ночь,
Вы бегите прочь. 

Перевод Александра Лукьянова


Robert Seymour Bridges's other poems:
  1. Shorter Poems. Book II. 8. Spring. Ode I
  2. Shorter Poems. Book IV. 25. “Say Who Is This with Silvered Hair”
  3. Shorter Poems. Book II. 4. Wooing
  4. Shorter Poems. Book I. 17. Triolet (All women born are so perverse)
  5. Shorter Poems. Book IV. 6. April, 1885


Распечатать стихотворение. Poem to print Распечатать (To print)

Количество обращений к стихотворению: 1665


Последние стихотворения


To English version


Рейтинг@Mail.ru

Английская поэзия. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru