Английская поэзия


ГлавнаяБиографииСтихи по темамСлучайное стихотворениеПереводчикиСсылкиАнтологии
Рейтинг поэтовРейтинг стихотворений

Coventry Patmore (Ковентри Патмор (Пэтмор))


The Kiss


'I saw you take his kiss!' ''Tis true.'
'O, modesty!' ' 'Twas strictly kept:
He thought me asleep; at least I knew
He thought I thought he thought I slept.' 



Перевод на русский язык

Поцелуй


Меня целовал он, но будьте спокойны:
Себя я вела совершенно достойно.
Вошёл он, не зная, что я уж не сплю,
Не зная, что, зная, я всё же стерплю…

© Перевод Евг. Фельдмана
Все переводы Евгения Фельдмана


Coventry Patmore's other poems:
  1. The Rosy Bosom’d Hours
  2. Semele
  3. Unthrift
  4. If I Were Dead
  5. The Yew-Berry


Poems of another poets with the same name (Стихотворения других поэтов с таким же названием):

  • Edith Nesbit (Эдит Несбит) The Kiss ("The snow is white on wood and wold")
  • Sara Teasdale (Сара Тисдейл) The Kiss ("I HOPED that he would love me")

    Распечатать стихотворение. Poem to print Распечатать (Print)

    Количество обращений к стихотворению: 3216


    Последние стихотворения


    To English version


  • Рейтинг@Mail.ru

    Английская поэзия. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru