|
||
|
|
Главная • Биографии • Стихи по темам • Случайное стихотворение • Переводчики • Ссылки • Антологии Рейтинг поэтов • Рейтинг стихотворений |
|
Change Remember me as I was then; Turn from me now, but always see The laughing shadowy girl who stood At midnight by the flowering tree, With eyes that love had made as bright As the trembling stars of the summer night. Turn from me now, but always hear The muted laughter in the dew Of that one year of youth we had, The only youth we ever knew -- Turn from me now, or you will see What other years have done to me. Перевод на русский язык Перемены Меня запомни ты и чти Какой была... смотреть не надо На ту, что некогда в ночи, Под куполом цветущим, сада, Смеялась, глазками блистая, Звёзд летних устыдивши стаю... Отворотись, но навсегда В ушах пусть веет тихий смех, Что наши юные года, Дарили нам... теперь не смей Смотреть, что время сотворило, Отмерив боль своим мерилом... Перевод Аделы Василой Sara Teasdale's other poems: Poems of another poets with the same name (Стихотворения других поэтов с таким же названием): Количество обращений к стихотворению: 1606 |
||
|
|
||
Английская поэзия | ||