Английская поэзия


ГлавнаяБиографииСтихи по темамСлучайное стихотворениеПереводчикиСсылкиАнтологии
Рейтинг поэтовРейтинг стихотворений

Wallace Stevens (Уоллес Стивенс)


Men Made out of Words


What should we be without the sexual myth,
The human revery or poem of death?

Castratos of moon-mash—Life consists
Of propositions about life. The human

Revery is a solitude in which
We compose these propositions, torn by dreams,

By the terrible incantations of defeats
And by the fear that defeats and dreams are one.

The whole race is a poet that writes down
The eccentric propositions of its fate.



Перевод на русский язык

Люди, сделанные из слов


Что б мы были без мифа о сексе,
без грез и стихов о смерти?

Соблазненные луной кастраты.
Жизнь  складывается из догадок о жизни.

Грезы - тот уголок, где склеиваем эти догадки,
разорванные мечтой,

грозной магией неудач и страхом:
неудача и мечта – одно и то же.

Все человечество – поэт, строчащий
свои чудаковатые догадки о будущем.

Перевод Андрея Пустогарова


Wallace Stevens's other poems:
  1. The Man on the Dump
  2. To the Roaring Wind
  3. The Well Dressed Man with a Beard
  4. The Revolutionists Stop for Orangeade
  5. Anecdote of the Prince of Peacocks


Распечатать стихотворение. Poem to print Распечатать (To print)

Количество обращений к стихотворению: 1650


Последние стихотворения


To English version


Рейтинг@Mail.ru

Английская поэзия