![]() |
||
|
Главная • Биографии • Стихи по темам • Случайное стихотворение • Переводчики • Ссылки • Антологии Рейтинг поэтов • Рейтинг стихотворений |
|
Charles Causley (Чарльз Косли) I Am the Great Sun From a Normandy crucifix of 1632 I am the great sun, but you do not see me, I am your husband, but you turn away. I am the captive, but you do not free me, I am the captain but you will not obey. I am the truth, but you will not believe me, I am the city where you will not stay. I am your wife, your child, but you will leave me, I am that God to whom you will not pray. I am your counsel, but you will not hear me, I am your lover whom you will betray. I am the victor, but you do not cheer me, I am the holy dove whom you will slay. I am your life, but if you will not name me, Seal up your soul with tears, and never blame me. Перевод на русский язык Я – Великое Солнце Я солнце – ты меня не замечаешь, Я муж твой – на меня не смотришь ты. Я пленник – ты меня не выпускаешь, Я капитан – не слушаешься ты. Я истина – ты мне не доверяешь, Я город, где бывать не хочешь ты. Я сын тебе, жена – меня бросаешь. Я Бог, но ведь не молишься мне ты. Я твой советчик – ты мне не внимаешь, Я твой любовник – мне изменишь ты. Я победитель – ты не поздравляешь, Я голубь, дух святой – погубишь ты. Я жизнь твоя, так назови меня, Не сможешь – плачь. И не вини меня. перевод Ольги Петровой Charles Causley's other poems: ![]() Количество обращений к стихотворению: 1370 |
||
|
||
Английская поэзия |