Английская поэзия


ГлавнаяБиографииСтихи по темамСлучайное стихотворениеПереводчикиСсылкиАнтологии
Рейтинг поэтовРейтинг стихотворений

Emily Elizabeth Dickinson (Эмили Дикинсон)


* * *


Our own possessions — though our own —
'Tis well to hoard anew —
Remembering the Dimensions
Of Possibility.



Перевод на русский язык

* * *


На вещи, нужные душе,
Ты обновляй права —
Так велики возможности
Утратить навсегда.

Перевод Аделы Василой


Нам дорогой Душевный Скарб
Должны мы обновлять
И помнить, что Возможность
Способна удивлять.

Перевод Аркадия Гаврилова


Переводы на другие языки (Translations into another languages):

Emily Elizabeth Dickinson's other poems:
  1. Загадку, что сумел решитьThe Riddle We Can Guess
  2. Resurgam
  3. The Martyrs
  4. The Butterfly's Assumption-Gown
  5. Dying


Распечатать стихотворение. Poem to print Распечатать (To print)

Количество обращений к стихотворению: 1459


Последние стихотворения


To English version


Рейтинг@Mail.ru

Английская поэзия