Английская поэзия


ГлавнаяБиографииСтихи по темамСлучайное стихотворениеПереводчикиСсылки
Рейтинг поэтовРейтинг стихотворений

William Davenant (Уильям Давенант)


A Song


O thou that sleep'st like pig in straw,
Thou lady dear, arise;
Open (to keep the sun in awe)
Thy pretty pinking eyes:
And, having stretched each leg and arm,
Put on your clean white smock,
And then I pray, to keep you warm,
A petticoat or dock.
Arise, arise! Why should you sleep
When you have slept enough?
Long since, French boys cried Chimney-sweep,
And damsels Kitchen-stuff.
The shops were opened long before,
And youngest prentice goes
To lay at's master's chamber-door
His master's shining shoes.
Arise, arise! your breakfast stays,
Good water-gruel warm,
Or sugar-sops, which Galen says
With mace, will do no harm.
Arise, arise! when you are up
You'll find more to your cost,
For morning's draught in caudle-cup,
Good nutbrown ale, and toast. 



Перевод на русский язык

Песня


Воспрянь от сна, моя краса!
Воспрянь и приоткрой
Свои прекрасные глаза:
Один, потом второй.

Встречай зевотой новый день,
Умыться не забудь,
Сорочку чистую надень
И сверху что-нибудь.

Ты ночь спала, моя любовь,
Зачем же спать и днем?
Уже воспел свою морковь
Разносчик под окном,

Судачат девы у ворот,
Торгует хлебопек,
Малец хозяину несет
Начищенный сапог…

Воспрянь! Уж завтрак на столе:
Лепешки ждут, мой свет,
Овсянка жидкая в котле -
Ее полезней нет.

А коли портит аппетит
Тебе вчерашний хмель,
Отлично силы подкрепит
С утра целебный эль.

Перевод Марины Бородицкой


William Davenant's other poems:
  1. Life and Death
  2. Praise And Prayer
  3. Weep No More For What Is Past
  4. Ladies In Arms
  5. The Coquet


Poems of other poets with the same name (Стихотворения других поэтов с таким же названием):

  • Mark Akenside (Марк Эйкенсайд) A Song ("The Shape alone let others prize")
  • Robert Binyon (Роберт Биньон) A Song ("For Mercy, Courage, Kindness, Mirth")
  • Richard Crashaw (Ричард Крэшо) A Song ("Lord, when the sense of thy sweet grace")

    Распечатать стихотворение. Poem to print Распечатать стихотворение (Poem to print)

    Количество обращений к стихотворению: 1641



    Последние стихотворения

    Поддержать сайт

    To English version


  • Рейтинг@Mail.ru

    Английская поэзия. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru