Английская поэзия


ГлавнаяБиографииСтихи по темамСлучайное стихотворениеПереводчикиСсылкиАнтологии
Рейтинг поэтовРейтинг стихотворений

Emily Elizabeth Dickinson (Эмили Дикинсон)


* * *


Some Days retired from the rest
In soft distinction lie
The Day that a Companion came
Or was obliged to die.



Перевод на русский язык

* * *


Иные дни оставят круг
Рутины серых дней -
Когда судьба прибавит вдруг,
Иль заберёт друзей.

Перевод Аделы Василой


Есть Дни, отличные от всех,
Что разрывают круг —
Когда к тебе приходит Друг —
Иль умирает Друг.

Перевод Аркадия Гаврилова


Переводы на другие языки (Translations into another languages):

Emily Elizabeth Dickinson's other poems:
  1. A Syllable
  2. If the Foolish Call Them
  3. How Still the Bells in Steeples Stand
  4. Life's Trades
  5. Unto My Books So Good to Turn


Распечатать стихотворение. Poem to print Распечатать (To print)

Количество обращений к стихотворению: 1905


Последние стихотворения


To English version


Рейтинг@Mail.ru

Английская поэзия