Английская поэзия


ГлавнаяБиографииСтихи по темамСлучайное стихотворениеПереводчикиСсылкиАнтологии
Рейтинг поэтовРейтинг стихотворений

Sara Teasdale (Сара Тисдейл)


Joy


  I am wild, I will sing to the trees,
   I will sing to the stars in the sky,
  I love, I am loved, he is mine,
   Now at last I can die!

  I am sandaled with wind and with flame,
   I have heart-fire and singing to give,
  I can tread on the grass or the stars,
   Now at last I can live!



Перевод на русский язык

Радость


Безумна - деревьям в саду,
И звездам в ночи буду петь.
Люблю, и любима, он мой.
Могу, наконец, умереть!

Мне с пламенем, с ветром мне в путь,
Я песнями сердце зажгу,
По травам и звездам пройду,
Я жить, наконец-то, могу!

Перевод Петра Долголенко


Sara Teasdale's other poems:
  1. The Net
  2. Lost Things
  3. Understanding
  4. Since There Is No Escape
  5. A Little While


Poems of another poets with the same name (Стихотворения других поэтов с таким же названием):

  • Ella Wilcox (Элла Уилкокс) Joy ("My heart is like a little bird")
  • Madison Cawein (Мэдисон Кавейн) Joy ("What were this life without her?")

    Распечатать стихотворение. Poem to print Распечатать (To print)

    Количество обращений к стихотворению: 1695


    Последние стихотворения


    To English version


  • Рейтинг@Mail.ru

    Английская поэзия