Английская поэзия


ГлавнаяБиографииСтихи по темамСлучайное стихотворениеПереводчикиСсылкиАнтологии
Рейтинг поэтовРейтинг стихотворений

Emily Elizabeth Dickinson (Эмили Дикинсон)


* * *


Soul, take thy risk.
With Death to be
Were better than be not
With thee.



Перевод на русский язык

* * *


Душа, рискни —
Со Смертью жить
Все лучше, чем
Бездушной быть.

Перевод Аркадия Гаврилова


Emily Elizabeth Dickinson's other poems:
  1. Deed
  2. Remorse
  3. Time's Lesson
  4. The Shelter
  5. Good Night! Which Put the Candle out?


Распечатать стихотворение. Poem to print Распечатать (To print)

Количество обращений к стихотворению: 1566


Последние стихотворения


To English version


Рейтинг@Mail.ru

Английская поэзия