![]() |
||
|
Главная • Биографии • Стихи по темам • Случайное стихотворение • Переводчики • Ссылки • Антологии Рейтинг поэтов • Рейтинг стихотворений |
|
Emily Elizabeth Dickinson (Эмили Дикинсон) * * * Soul, take thy risk. With Death to be Were better than be not With thee. Перевод на русский язык * * * Душа, рискни — Со Смертью жить Все лучше, чем Бездушной быть. Перевод Аркадия Гаврилова Emily Elizabeth Dickinson's other poems:
![]() Количество обращений к стихотворению: 1260 |
||
|
||
Английская поэзия. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru |