Английская поэзия


ГлавнаяБиографииСтихи по темамСлучайное стихотворениеПереводчикиСсылкиАнтологии
Рейтинг поэтовРейтинг стихотворений

Robert Herrick (Роберт Геррик (Херрик))


To My Ill Reader


THOU say'st my lines are hard,
   And I the truth will tell—
They are both hard and marr'd
   If thou not read'st them well. 



Перевод на русский язык

Моему злому читателю


Мои стихи
Читать вам тяжело?
Клянусь, я их писал
Не вам назло. 

Перевод Никиты Винокурова


Дурному читателю

Мои стихи трудны? 
Трудны, - отвечу здраво,- 
и все искажены, 
коль ты прочёл коряво. 

Перевод Владимира Кормана


Robert Herrick's other poems:
  1. Wlt Punished Prospers Most
  2. To Enjoy the Time
  3. No Pains, No Gains
  4. Upon Wrinkles
  5. To Live Freely


Распечатать стихотворение. Poem to print Распечатать (To print)

Количество обращений к стихотворению: 1397


Последние стихотворения


To English version


Рейтинг@Mail.ru

Английская поэзия. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru