Английская поэзия


ГлавнаяБиографииСтихи по темамСлучайное стихотворениеПереводчикиСсылкиАнтологии
Рейтинг поэтовРейтинг стихотворений

Ogden Nash (Огден Фредерик Нэш)


The Kitten


The trouble with the kitten
Is that
Eventually it becomes
A cat.



Перевод на русский язык

Котята


Котята милы,     
Но опасны немножко.     
Из них иногда     
Получается кошка. 

Перевод Юрия Викторовича Воробьёва


Котёнок мил,    
Но дело в том,    
Что он становится    
Котом.

Перевод Юрия Викторовича Воробьёва


Ogden Nash's other poems:
  1. No, You Be a Lone Eagle
  2. Come on in, the Senility Is Fine
  3. A Crusader's Wife Slipped from the Garrison
  4. Nothing Makes Me Sicker
  5. A Word to Husbands


Распечатать стихотворение. Poem to print Распечатать (To print)

Количество обращений к стихотворению: 1403


Последние стихотворения


To English version


Рейтинг@Mail.ru

Английская поэзия. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru