Английская поэзия


ГлавнаяБиографииСтихи по темамСлучайное стихотворениеПереводчикиСсылкиАнтологии
Рейтинг поэтовРейтинг стихотворений

Joaquin (Cincinnatus Hiner) Miller (Хоакин (Цинциннат Хайнер) Миллер)


Columbus


Behind him lay the gray Azores,
Behind the Gates of Hercules;
Before him not the ghost of shores,
Before him only shoreless seas.
The good mate said: "Now we must pray,
For lo! the very stars are gone.
Brave Admiral, speak, what shall I say?"
"Why, say, 'Sail on! sail on! and on!' "
"My men grow mutinous day by day;
My men grow ghastly wan and weak."
The stout mate thought of home; a spray
Of salt wave washed his swarthy cheek.
"What shall I say, brave Admiral, say,
If we sight naught but seas at dawn?"
"Why, you shall say at break of day,
'Sail on! sail on! and on!' "
They sailed and sailed, as winds might blow,
Until at last the blanched mate said:
"Why, now not even God would know
Should I and all my men fall dead.
These very winds forget their way,
For God from these dead seas is gone.
Now speak, brave Admiral, speak and say" —
He said, "Sail on! sail on! and on!"
They sailed. They sailed. Then spake the mate:
"This mad sea shows his teeth tonight.
He curls his lip, he lies in wait,
With lifted teeth, as if to bite!
Brave Admiral, say but one good word:
What shall we do when hope is gone?"
The words leapt like a leaping sword:
"Sail on! sail on! sail on! and on!"
Then pale and worn, he kept his deck,
And peered through darkness. Ah, that night
Of all dark nights! And then a speck —
A light! a light! at last a light!
It grew, a starlit flag unfurled!
It grew to be Time's burst of dawn.
He gained a world; he gave that world
Its grandest lesson: "On! sail on!"



Joaquin (Cincinnatus Hiner) Miller's other poems:
  1. Yosemite
  2. In Père la Chaise
  3. Sea-Blown
  4. To Russia
  5. Juanita


Poems of another poets with the same name (Стихотворения других поэтов с таким же названием):

  • Florence Coates (Флоренс Коутс) Columbus ("Viceroy they made him, Admiral and Don")

    Распечатать стихотворение. Poem to print Распечатать (Print)

    Количество обращений к стихотворению: 1120


    Последние стихотворения


    To English version


  • Рейтинг@Mail.ru

    Английская поэзия. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru