|
Главная • Биографии • Стихи по темам • Случайное стихотворение • Переводчики • Ссылки • Антологии Рейтинг поэтов • Рейтинг стихотворений |
|
On Dr. Balguy Preaching a Sermon on the Text, “Wisdom Is Sorrow” If what you advance, my dear Doctor, be true, That wisdom is sorrow how wretched are you! Перевод на русский язык На доктора Бо́лги, который прочёл проповедь на тему «Во многой мудрости много печали» Библейских истин не забыть, И, коль слова правдивы эти, Кто, мудрый доктор, может быть Печальней вас на этом свете? © Перевод Евг. Фельдмана 3.01.2011 Все переводы Евгения Фельдмана «В многой мудрости много печали, и кто умножает познания, умножает скорбь». См.: Библия, Ветхий Завет, Книга Екклесиаста, Глава 1, Стих 18. Joseph Warton's other poems: Распечатать (Print) Количество обращений к стихотворению: 1631 |
||
Английская поэзия. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru |