Английская поэзия


ГлавнаяБиографииСтихи по темамСлучайное стихотворениеПереводчикиСсылкиАнтологии
Рейтинг поэтовРейтинг стихотворений

Henry Wotton (Генри Уоттон)


On the Death of Sir Alberus and Lady Morton


He first deceas’d – she, for a little, try’d
To live without him, lik’d it not and dy’d.



Перевод на русский язык

На смерть сэра Альбертуса и леди Мортон


Он первым умер, а она одна помаялась немного
И, по нему затосковав, за ним отправилась в дорогу.

© Перевод Евг. Фельдмана
[Не позднее 1974 г.]
Все переводы Евгения Фельдмана


Распечатать стихотворение. Poem to print Распечатать (Print)

Количество обращений к стихотворению: 1674


Последние стихотворения


To English version


Рейтинг@Mail.ru

Английская поэзия. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru