Английская поэзия


ГлавнаяБиографииСтихи по темамСлучайное стихотворениеПереводчикиСсылкиАнтологии
Рейтинг поэтовРейтинг стихотворений

Walt Whitman (Уолт Уитмен)


Leaves of Grass. 34. Sands at Seventy. 53. The Dismantled Ship


In some unused lagoon, some nameless bay,
On sluggish, lonesome waters, anchor'd near the shore,
An old, dismasted, gray and batter'd ship, disabled, done,
After free voyages to all the seas of earth, haul'd up at last and
      hawser'd tight,
Lies rusting, mouldering.



Перевод на русский язык

Листья травы. 34. Из цикла «Дни семидесятилетия». 53. Без мачт и парусов


В забытой лагуне, в безымянном заливе,
В недвижной унылой воде, у берега бросив якорь,
Старый, со снятыми мачтами, седой, израненный, отслуживший,
      бессильный корабль,
После вольных плаваний по всем океанам земли, стал наконец,
      пришвартован на крепких канатах,
Ржавея и плесневея.

Перевод Н. Банникова


Walt Whitman's other poems:
  1. Leaves of Grass. 21. Drum-Taps. 35. How Solemn As One by One [Washington City, 1865]
  2. Leaves of Grass. 32. From Noon to Starry Night. 9. Excelsior
  3. Leaves of Grass. 34. Sands at Seventy. 11. The Wallabout Martyrs
  4. Leaves of Grass. 34. Sands at Seventy. 43. The Dying Veteran
  5. Leaves of Grass. 5. Calamus. 38. That Shadow My Likeness


Распечатать стихотворение. Poem to print Распечатать (Print)

Количество обращений к стихотворению: 1698


Последние стихотворения


To English version


Рейтинг@Mail.ru

Английская поэзия. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru