Английская поэзия


ГлавнаяБиографииСтихи по темамСлучайное стихотворениеПереводчикиСсылкиАнтологии
Рейтинг поэтовРейтинг стихотворений

Walt Whitman (Уолт Уитмен)


Leaves of Grass. 34. Sands at Seventy. 8. As I Sit Writing Here


As I sit writing here, sick and grown old,
Not my least burden is that dulness of the years, querilities,
Ungracious glooms, aches, lethargy, constipation, whimpering ennui,
May filter in my dally songs.



Перевод на русский язык

Листья травы. 34. Из цикла «Дни семидесятилетия». 8. Дряхлый, больной, я сижу и пишу


Дряхлый, больной, я сижу и пишу,
И мне тягостно думать, что ворчливость и скука моих
     стариковских годов,
Сонливость, боли, запоры, унынье, сварливая мрачность
Могут просочиться в мои песни. 

Перевод К. Чуковского


Walt Whitman's other poems:
  1. Leaves of Grass. 33. Songs of Parting. 14. Portals
  2. Leaves of Grass. 32. From Noon to Starry Night. 13. Weave in, My Hardy Life
  3. Leaves of Grass. 35. Good-Bye My Fancy. 4. On, on the Same, Ye Jocund Twain!
  4. Leaves of Grass. 33. Songs of Parting. 15. These Carols
  5. Leaves of Grass. 34. Sands at Seventy. 26. Broadway


Распечатать стихотворение. Poem to print Распечатать (To print)

Количество обращений к стихотворению: 2429


Последние стихотворения


To English version


Рейтинг@Mail.ru

Английская поэзия