|
Главная • Биографии • Стихи по темам • Случайное стихотворение • Переводчики • Ссылки • Антологии Рейтинг поэтов • Рейтинг стихотворений |
|
Leaves of Grass. 5. Calamus. 33. Sometimes with One I Love Sometimes with one I love I fill myself with rage for fear I effuse unreturn'd love, But now I think there is no unreturn'd love, the pay is certain one way or another, (I loved a certain person ardently and my love was not return'd, Yet out of that I have written these songs.) Перевод на русский язык Листья травы. 5. Из цикла «Аир благовонный». 33. Если кого я люблю Если кого я люблю, я нередко бешусь от тревоги, что люблю напрасной любовью, Но теперь мне сдается, что не бывает напрасной любви, что плата здесь верная, та или иная. (Я страстно любил одного человека, который меня не любил, И вот оттого я написал эти песни.) Перевод К. Чуковского Walt Whitman's other poems:
Распечатать (Print) Количество обращений к стихотворению: 2334 |
||
Английская поэзия. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru |