|
||
|
|
Главная • Биографии • Стихи по темам • Случайное стихотворение • Переводчики • Ссылки • Антологии Рейтинг поэтов • Рейтинг стихотворений |
|
Robert Lee Frost (Роберт Ли Фрост) Looking for a Sunset Bird in Winter The west was getting out of gold, The breath of air had died of cold, When shoeing home across the white, I thought I saw a bird alight. In summer when I passed the place I had to stop and lift my face; A bird with an angelic gift Was singing in it sweet and swift. No bird was singing in it now. A single leaf was on a bough, And that was all there was to see In going twice around the tree. From my advantage on a hill I judged that such a crystal chill Was only adding frost to snow As gilt to gold that wouldn’t show. A brush had left a crooked stroke Of what was either cloud or smoke From north to south across the blue; A piercing little star was through. Перевод на русский язык Вспоминая зимой птицу, певшую на закате День угасал в морозном блеске. Я шёл домой — и в перелеске, Где стыла голая ветла, Почудился мне взмах крыла. Как часто, проходя здесь летом, Я замирал на месте этом: Какой-то райский голосок Звенел мне, нежен и высок. А ныне всё вокруг молчало, Лишь ветром бурый лист качало. Два раза обошёл я куст, Но был он безнадёжно пуст. С холма в дали искристо-синей Я видел, как садился иней На снег — но он старался зря, Серебряное серебря. По небу длинною грядою Тянулось облако седое, Пророча тьму и холода. Мигнула и зажглась звезда. Перевод Г. Кружкова Robert Lee Frost's other poems:
Количество обращений к стихотворению: 1496 |
||
|
|
||
Английская поэзия | ||