Английская поэзия


ГлавнаяБиографииСтихи по темамСлучайное стихотворениеПереводчикиСсылкиАнтологии
Рейтинг поэтовРейтинг стихотворений

Elinor Wylie (Элинор Уайли)


Prophecy


I shall die hidden in a hut
In the middle of an alder wood,
With the back door blind and bolted shut,
And the front door locked for good.

I shall lie folded like a saint,
Lapped in a scented linen sheet,
On a bedstead striped with bright-blue paint,
Narrow and cold and neat.

The midnight will be glassy black
Behind the panes, with wind about
To set his mouth against a crack
And blow the candle out.



Перевод на русский язык

Прорицание


Я умру в избушке лесной,
В заповедном бору.
Плотно вход затворю за собой,
Заднюю дверь запру.

Саван мой белый будет свивать
Собственная рука;
Будет моя простая кровать
Холодна и узка.

Будет полночь зеркальнo черна,
В  час, когда отлечу,
В щёлку дверную дохнёт она
И задует свечу.

Перевод Ирины Бараль


Elinor Wylie's other poems:
  1. In Our Content, before the Autumn Came
  2. Upon Your Heart, Which Is.the Heart of All
  3. The Little Beauty That I Was Allowed
  4. Absent Thee from Felicity Awhile
  5. The Broken Man


Распечатать стихотворение. Poem to print Распечатать (To print)

Количество обращений к стихотворению: 1631


Последние стихотворения


To English version


Рейтинг@Mail.ru

Английская поэзия