|
||
|
|
Главная • Биографии • Стихи по темам • Случайное стихотворение • Переводчики • Ссылки • Антологии Рейтинг поэтов • Рейтинг стихотворений |
|
Edgar Lee Masters (Эдгар Ли Мастерс) J. Milton Miles Whenever the Presbyterian bell Was rung by itself, I knew it as the Presbyterian bell. But when its sound was mingled With the sound of the Methodist, the Christian, The Baptist and the Congregational, I could no longer distinguish it, Nor any one from the others, or either of them. And as many voices called to me in life Marvel not that I could not tell The true from the false, Nor even, at last, the voice that I should have known. Перевод на русский язык Дж. Мильтон Майлс Каждый раз, когда пресвитерианский колокол Звонил один, я узнавал пресвитерианский колокол. Но когда его звук смешивался Со звуками колоколов методистского, баптистского, Конгрегационалистского и христианской науки, Я более не различал ни его, Ни одного из других, ни всех вместе взятых. Столько же звуков звало меня в жизни. Так не удивляйтесь, что я не умел отличить Голоса правды от голоса лжи И даже в конце не узнал Голос, который следовало бы узнать. Перевод Андрея Сергеева Edgar Lee Masters's other poems: Количество обращений к стихотворению: 1591 |
||
|
|
||
Английская поэзия | ||