Английская поэзия


ГлавнаяБиографииСтихи по темамСлучайное стихотворениеПереводчикиСсылкиАнтологии
Рейтинг поэтовРейтинг стихотворений

Hilaire Belloc (Хилар Беллок)


Fatigue


I’m tired of Love: I’m still more tired of Rhyme.
But Money gives me pleasure all the time.



Перевод на русский язык

Усталость


Я устал, я в изнеможении
От Любви и от Стихосложения,
Но на Радужную Кредитку
Мне весь век любоваться – не пытка!

© Перевод Евг. Фельдмана
29.08.1985
6.05.2011 (ред.)
Все переводы Евгения Фельдмана


Hilaire Belloc's other poems:
  1. To the Balliol Men Still in Africa
  2. On Two Ministers of State
  3. The Pelagian Drinking Song
  4. The Marmozet
  5. Time Cures All


Распечатать стихотворение. Poem to print Распечатать (To print)

Количество обращений к стихотворению: 3311


Последние стихотворения


To English version


Рейтинг@Mail.ru

Английская поэзия