Английская поэзия


ГлавнаяБиографииСтихи по темамСлучайное стихотворениеПереводчикиСсылки
Рейтинг поэтовРейтинг стихотворений

Thomas Hardy (Томас Харди)


A Christmas Ghost Story


South of the Line, inland from far Durban,
A mouldering soldier lies--your countryman.
Awry and doubled up are his gray bones,
And on the breeze his puzzled phantom moans
Nightly to clear Canopus: "I would know
By whom and when the All-Earth-gladdening Law
Of Peace, brought in by that Man Crucified,
Was ruled to be inept, and set aside?

And what of logic or of truth appears
In tacking 'Anno Domini' to the years?
Near twenty-hundred livened thus have hied,
But tarries yet the Cause for which He died." 



Перевод на русский язык

Рождественская повесть


На юг от Дурбана фронт идет,
Там солдат, соотечественник, гниет.
Его тело искромсано вкривь и вкось,
Его призрак срывает на ветре злость,
И Канопус ночью пытает он:
"Мирозданье радующий закон,
Утвержденный на этой земле Христом,
Почему оставлен, забыт потом?
Смысла нет в привычке опять и опять
"Anno Domini" к годам прибавлять,
Хоть их двадцать сотен почти прошло,
Его дело пятнают, Ему назло".

Перевод В. Корнилова


Thomas Hardy's other poems:
  1. At Mayfair Lodgings
  2. To Louisa in the Lane
  3. The Youth Who Carried a Light
  4. The Second Night
  5. To Flowers from Italy in Winter


Распечатать стихотворение. Poem to print Распечатать стихотворение (Poem to print)

Количество обращений к стихотворению: 2892



Последние стихотворения

Поддержать сайт

To English version


Рейтинг@Mail.ru

Английская поэзия. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru